A female analytic abysmal diver from Sweden that mostly finds treasure chests of guffaw and love in our darkest and deepest contexts of life.
Thursday, 17 December 2009
JACKPOT!!!
A JACKPOT
Lost in Translation?
I am sometimes very frustrated when I lack all the tools needed to express myself in English, and I can only imagine the trouble You have seen ... when trying to understand me. I want to thank You Blogspotters for having great patience with me, myself and I.
You won that nice teapot? No, you're talking about misinterpretation. If it only were in translations from one language to an other! I frequently misunderstand my own language. But one learns, all the time.
Ann alysys: You know my new friend that many times the same happen to me, well indeed my problem is that it could take me a long time to find the proper world I would like to use, I search all over internet to find it generally. We try to understand you because we like it and we like you, no thanks needed. I am also going to ask you patience with I me mine.
Before You arrived I thought that maybe no one knows that Union Jack is the name of Great Britannia's flag and a pot, can stand for many things. When we sometimes use dictionaries to translate ... we can have lots of fun :-)
as with me creating the word JACKPOT in this post.
I guess I do mistakes like this all the time, without being aware of it. I hope I give You all some laughs and not only frustrations ;-))
Nice to see that you still are among my "old" visitors, and take your time to give comments. I have never messed with Swedish women but have some other very delight experiences. (Including visiting your blog) :)
HA HA HAHA AH AHA AHA HA HAHA HA AH HA AHA HA AHA AHA HA HAHA AHA AHA HA AHA HAHA HA HA AHA HA AH AHA HAHA AHA HA AH HA AHA AHA HA AHA HA AHA AH HA AHA AHA HAHA HA AH AHA HA AHA HA AHA AH AHA HA AHA HA HA
"To be sensual, I think, is to respect and rejoice in the force of life, of life itself, and to be present in all that one does, from the effort of loving to the making of bread." (James ARThur BaldWIN).
19 comments:
I GET IT!
I THINK
maybe not
<3
You won that nice teapot?
No, you're talking about misinterpretation. If it only were in translations from one language to an other! I frequently misunderstand my own language. But one learns, all the time.
Love dude
Ann alysys:
You know my new friend that many times the same happen to me, well indeed my problem is that it could take me a long time to find the proper world I would like to use, I search all over internet to find it generally.
We try to understand you because we like it and we like you, no thanks needed.
I am also going to ask you patience with I me mine.
M
Sorry for the first 2 words, they where not meant to be there
I understand your frustration very well, since I studied in my 2nd language (English), but bloggie friends are very forgiving:):)
You do a great job! :)
(Union)Jackpot
:)
HA!
Nicely done...
/t.
tell me, please, WHEN You get it, and IF
<3
Tykot
So, we do, or?
Mariana
Thank You, that was sweet of You!
Jeannette
And bloggers are very helpful, as well
Steve
Tnx! You are too kind!
Jon
ha ha ha YOU GOT IT! :-D
Before You arrived I thought that maybe no one knows that Union Jack is the name of Great Britannia's flag and a pot, can stand for many things. When we sometimes use dictionaries to translate ... we can have lots of fun :-)
as with me creating the word JACKPOT in this post.
I guess I do mistakes like this all the time, without being aware of it. I hope I give You all some laughs and not only frustrations ;-))
(( kram ))
Does the music play on my blog?
Nice to see that you still are among my "old" visitors, and take your time to give comments.
I have never messed with Swedish women but have some other very delight experiences. (Including visiting your blog)
:)
No, that is nice. I hate music.
hug
/Tykot
Haha, I know what you mean.
When I read the comments I wondered what you were brewing in that pot...
Otherwise all three of you are doing a great job. Even a Norwegian can read what you have written - and sometimes even understand the context :-)
HA HA HAHA AH AHA AHA HA HAHA HA AH HA AHA HA AHA AHA HA HAHA AHA AHA HA AHA HAHA HA HA AHA HA AH AHA HAHA AHA HA AH HA AHA AHA HA AHA HA AHA AH HA AHA AHA HAHA HA AH AHA HA AHA HA AHA AH AHA HA AHA HA HA
:)
As I said over at my comments, there is nothing at all wrong with your English Anna dear, you write it with a Swedish accent which is delightful. ♥
((hug))
You lack nothing in your English my friend, and if you feel you do, you make up for it in so many other ways.
Brilliant.
Post a Comment