Thursday, 12 August 2010

Barfotabarn




Du har tappat ditt ord och din papperslapp,
du barfotabarn i livet.
Så sitter du åter på handlarns trapp
och gråter så övergivet.

Vad var det för ord - var det långt eller kort,
var det väl eller illa skrivet?
Tänk efter nu - förrn vi föser dej bort,
du barfotabarn i livet.

Nils Ferlin 1933



13 comments:

Rolf said...

Ferlin lärde jag mig för ett par veckor sedan i Färgelanda kommer från orten Färgelanda som förr stavades Fergelanda.

Tyko Brae (exgen. NB) said...

Ursäkta! Jag råkade trycka på fel knapp, så att din bloggkommentar raderades. Det var inte min mening, och jag visste inte att det funkar på det viset.

Gerry Boyd said...

love this image.

ANNA-LYS said...

Rolf
Aha har alltid undrat var "fer" i lin kom ifrån, namnet är således skapat utifrån ortsnamnet.


Tykot
ha ha ha :-D
That joke was a 10 point!


Gerry
Yes, it is very descriptive - no words needed to communicate the message.

Tyko Brae (exgen. NB) said...

Möjligen skulle en skollärare korrigera formen "dej". Det heter "däj", men stavas "dig".

Hasse Tellemar kom från Sädertälje, som förr stavades -telge.

laughingwolf said...

forlorn doesn't cut it...

ANNA-LYS said...

Tykot
teller du det, sau är de sau


Laughingwolf
Many "modern" people of today are feeling hopelessly lonesome and forelorned, no matter all the people around on- and offline. The poem call this kind of poverty "barefoot children" (barfotabarn)in a poetic way.

Anonymous said...

Ljug mig en saga sagobror jag älskar vackra sagor..Tro har jag ej som bolm den for för livets plumpa slagor
Ljug mig en tanke att jag ser i gränder mörka trånga...
En skymt av det du blott ger,så vackra ord och många!

Kramar om och önskar dig vackra dagar!
Redtopp

Tyko Brae (exgen. NB) said...

I must protest. This poem is not about poverty or loneliness. It is about having forgotten you password. Barefoot does not mean you're poor. Have your dogs got shoes? If you're not wearing handgloves - it does not necessarily mean you're poor.

Charles Gramlich said...

Very powerful image

ANNA-LYS said...

Redtop
Tack kära du!


Tykot
Sluta tyka nu, snälla ...

read ".. och gråter så övergivet"
en människa som upplever sig övergiven är socialt fattig (social poverty) och det är värre än att vara hungrig många gånger. Ferlins dikt är stark, mycket stark och existentiellt djup. Det finns inga ord för detta så papperslapp, eller ej ...

Charles
Indeed, Charles, indeed!

Tyko Brae (exgen. NB) said...

Inget står om fattigdom. Barnet är barfota. Det kan finnas många skäl till det förutom fattigdom. Det kan ju vara sommar. Barnet sitter på handlarns trapp och gråter. Det är inte för att det saknar pengar eller krediter. Det är för att det inte vet vad det ska köpa. I teten står, att barnet ska tänka efter och försöka minnas, annars blir det bortföst. Det står inte något om Guds barmhärtighet eller Konungens rättrådighet eller fattigdom, även om somliga gärna vill tolka in det. Faran med fokusering på 'social fattigdom' är att vi kanske bortser från den riktiga fattigdomen som leder till kroppsligt lidande. Så min fråga blir: Varför är där ingen is till punschen?

ANNA-LYS said...

textanalys, och framförallt diktanalys är inte syftet med denna post MEN

vid en ytlig betraktan av orden så skulle en tolkning som din vara korrekt MEN

vid en djupare betraktelse får den en mycket djupare innebörd, och handlar inte om barn, utom om människan och hennes utsatthet osv osv

du och jag analyserar olika, jag fokuserar på meningen eller budskapet ...